Video 006 :: Erläuterungen :: Grammatik :: Vokabeln

Gazpacho para el verano = Gazpacho (kalte Gemüsesuppe) passend zum Sommer
Qué calor = welche eine Hitze

Grammatik:
Interrogativpronomen in Ausrufesätzen: grammatik/kapitel16/spanisch_lernen_online_kapitel_16_9.htm

el verano ha llegado = der Sommer ist gekommen

Grammatik:
Pretérito perfecto: grammatik/kapitel7/spanisch_lernen_online_kapitel_7_3.htm

yo tengo ganas de comer algo fresco = und ich habe Lust, etwas kaltes zu essen (fresco heißt auch frisch, hier aber kühl / kalt)
pero no sé qué = aber ich weiß nicht was
un gazpacho por ejemplo = zum Beispiel ein Gazpacho
pero necesito tomate = Aber ich brauche Tomaten
Vamos a ver lo que tenemos por aquí = Lasst uns mal schauen, was wir hier haben
Tomates, pero no son suficientes = Tomaten, aber sie reichen nicht aus
necesitamos unos poco más = Wir brauchen noch ein paar mehr
un calabazin = Zucchini
necesitamos un pepino = wir brauchen eine Gurke
un calabacín no, un pepino = keine Zucchini, eine Gurke
necesitamos pimiento verde, que no tengo = wir brauchen grüne Paprika, die ich nicht habe
y un poco de ajo = und ein bisschen Knoblauch
agua y sal = Wasser und Salz
un gazpacho exquisito = ein köstlicher Gazpacho
y pan de ayer = und Brot von gestern
que la miga tiene que estar dura = weil die Brosamen hart sein müssen
el pan, pan de ayer = das Brot, Brot von gestern
este está un poco blando = das hier ist ein bisschen weich

Grammatik:
ser / estar: grammatik/kapitel8/spanisch_lernen_online_kapitel_8_5.htm

tiene que estar un poco más duro = es muss ein bisschen härter sein

Grammatik:
tener que = müssen
grammatik/kapitel20/spanisch_lernen_online_kapitel_20_10_1.htm

pero sirve = aber es geht
creo que tengo que ir al mercado = ich glaube ich muss auf den Markt
porque no tengo los ingredientes necesarios = weil ich nicht die nötigen Zutaten habe
¿vienes conmigo? = kommst du mit mir
¿me acompañas? = begleitest du mich?
vamos = gehen wir