Es bleibt
noch zu diskutieren, wann müssen und sollen
im Konjunktiv stehen kann.
1.
Bei müssen
als Ausdruck der völligen Einschränkung
des Freiheitsgrades, kann
der Konjunktiv nie stehen.
richtig:
Das Auto war kaputt, so dass wir es
stehen lassen mussten. falsch: Das
Auto war kaputt, so dass wir es hätten
stehen lassen müssen.
richtig: El
coche estuvo estropeado, así que
tuvimos que dejarlo.
falsch: El
coche estuvo estropeado, así que tuvieramos
que dejarlo.
2.
Bei
müssen als Ausdruck einer inneren
Einstellung kann müssen
wie auch sollen im Konjunktiv stehen.
Die Sinnunterschiede zum Indikativ müssen
sind hier so hauchdünn, dass sie
kaum noch wahrgenommen werden. Im Spanischen
kann hier wie auch im Deutschen müssen
und sollen
im Konjunktiv und Indikativ stehen.
Tienes
que conocerlo.
Te va a fascinar.
Debes
conocerlo. Te va a fascinar. = Du
musst
ihn kennen lernen. Er wird dich faszinieren.
Deberías
conocerlo. Te va a fascinar.
Tendrías
que conocerlo.
Te va a fascinar. =
Du müsstest
ihn kennen lernen. Er wird dich faszinieren. = Du
solltest
ihn kennen lernen. Er wird dich faszinieren.
Bei
sollen als Ausdruck eines Handlungsspielraumes
kann ohne weiteres
sollen durch den Konjunktiv
von
sollen
wie auch durch den Konjunktiv von müssen
ersetzt werden.
Debe
ir a España, pero creo que se
va a Italia. = Er soll nach
Spanien fahren, aber ich glaube er fährt
nach Italien.
Debería
ir a España pero creo que se
va a Italia. = Er
sollte nach Spanien fahren, aber ich
glaube er fährt nach Italien.
Él tendría
que ir a España, pero creo que
se va a Italia. = Er
müsste nach Spanien fahren, aber
ich glaube er fährt nach Italien.
4.
Bei
sollen als Ausdruck des Willens des
Fordernden kann sollen
im Indikativ durch
sollen im Konjunktiv ersetzt
werden. Allerdings erhält der Satz
dann die Bedeutung eines Ratschlages
und wird abgeschwächt.
Debes escucharme
ahora. = Du sollst
mir jetzt zuhören.
Deberías
escucharme ahora. = Du
solltest mir jetzt zuhören.
5.
Bei
moralischen Maximen kann der Konjunktiv
nicht verwendet werden, der Sinn
wird verändert.
richtig:
Debes respetar a tus padres, pero si
te pegan debes defenderte. richtig:
Du sollst deine Eltern ehren, doch wenn
sie dich schlagen, sollst du dich wehren.
nicht:
Deberías respetar a tus padres,
pero si te pegan deberías defenderte. nicht:
Du solltest deine Eltern ehren, doch
wenn sie dich schlagen, solltest du
dich wehren.
6.
In verneinten Sätzen kann sollen nie im Konjunktiv
stehen, der Sinn wird (radikal) verändert.
No deberías robar. = Du solltest
nicht stehlen.
No debes
robar. = Du
sollst nicht stehlen.