Bestimmte deutsche Adverbien werden im Spanischen mit de gebildet

de in adverbialen Bestimmungen
Lo aprende de memoria.
Er lernt es auswendig. (de memoria = auswendig)
Comimos de prisa porque el tren iba a partir en cinco minutos.
Wir aßen eilig, weil der Zug in fünf Minuten abfuhr. (de prisa = eilig)
Me muero de risa.
Ich sterbe vor Lachen. (de risa = vor Lachen)
Me muero de hambre.
Ich sterbe vor Hunger. (de hambre = vor Hunger)