Übungen
Berlin ist weit von Madrid entfernt.
Berlín está lejos de Madrid.
Ich habe kein Geld und darum.
kann ich nicht in Urlaub fahren.
No tengo dinero y por lo tanto no puedo ir de vacaciones.
Normalerweise frühstückt er um 8 Uhr.
Normalmente desayuna a las ocho.
Die Kugel ist über seinen Kopf hinweggeflogen.
La bala pasó por encima de su cabeza.
Plötzlich fiel er in Ohnmacht.
De repente se desmayó.
Warum bist du so stur?
¿Por qué eres tan testarudo?
Sie setzte sich mir gegenüber.
Se sentó enfrente mío.
Wenn du es so machen willst,dann mache es.
Si quieres hacerlo asi hazlo.
Wenn du nicht sofort kommst,gehe ich.
Si no vienes en seguida me voy.
Vor einem Jahr hatte er nicht mal was zu essen und jetzt ist er reich.
Hace un año ni siquiera tenía algo para comer y hoy es rico.
Wenn du es nicht jetzt sofort machst, machst du es nie.
Si no lo haces ahora mismo no lo vas a hacer nunca.
Es war von vornherein klar, dass er nicht bezahlen wird.
Estaba claro de antemano que no iba a pagar.
Diese Maschine kann sogar sprechen.
Esta máquina incluso puede hablar.
Noch lebt er.
Aún vive.
Wenn du zufällig in der Nähe bist, kannst du bei mir vorbeischauen.
Si por casualidad estás cerca de aquí, puedes pasar por mi casa.
Wir hätten sie zumindest benachrichtigen sollen.
Por lo menos hubiéramos debido avisarle.
Hinter dem Haus ist ein See.
Detrás de la casa hay un lago.
Er sitzt vor dem Kamin.
Está sentado delante de la chimenea.
Er fragte mich schüchtern nach einer Zigarette.
Me preguntó tímidamente por un cigarillo.
Hinter der Kuh ist ein Hund.
Detrás de la vaca hay un perro.
Das Buch liegt unter dem Tisch.
El libro está debajo de la mesa.
Mach es mir so schnell wie möglich.
Házmelo lo más pronto posible.
Es ist ziemlich unwahrscheinlich, dass er es weiß.
Es bastante improbable que lo sepa.
Ob er kommt oder nicht, das ist uns egal.
Si viene o no nos da igual.
Ihr Kleid ist nicht so lang wie deines.
Su vestido no es tan largo como el tuyo.
Es gibt mehr Frauen als Männer.
Hay más mujeres que hombres.
Es gibt weniger Pferde als Vögel.
Hay menos caballos que pájaros.
Er ist genau so schlau wie du.
Él es tan listo como tú.
Er ist vielleicht nicht so intelligent wie du, aber fleißiger.
A lo mejor no es tan inteligente como tú, pero más trabajador.
Er ist fleißiger als du und vor allem, er ist nicht so arrogant.
Es más trabajador que tú y sobre todo no es tan arrogante.
Das nützt mir gar nichts.
No me sirve para nada.