Ist der Ort, der referenziert wird, bekannt, dann steht indicativo
El lugar donde ocurrió el accidente.
Der Ort, an dem der Unfall passierte.
El restaurante donde solía tomar el desayuno.
Das Restaurant, wo er für gewöhnlich frühstückte.
Ist der Ort, der referenziert wird, nicht bekannt, steht subjuntivo
Podemos encontrarnos donde usted quiera.
Wir können uns da treffen, wo Sie wollen.
Puedes poner la mesa donde mejor te parezca.
Du kannst den Tisch dahin stellen, wo es dir am besten gefällt.
de donde und a donde: donde kann auch mit Präpositionen verwendet werden
La ciudad de donde viene está muy lejos de aquí.
Die Stadt, wo er herkommt, ist sehr weit von hier entfernt.
El pueblo a donde quiere irse se encuentra a las orillas del mar.
Die Stadt, wo er hingehen will, liegt am Meer.