Zusammen mit hacer beschreibt die Konstruktion llegar a ser eine Wandlung, die das Subjekt der Wandlung bewusst herbeigeführt hat.

Beispiele
¿Cómo de la Rua llegó a ser presidente?
Wie ist de la Rua Präsident geworden?
Llegó a ser canciller de Inglaterra y prefirió morir a traicionar su conciencia.
Er wurde Kanzler von England und zog den Tod dem Verrat seines Gewissens vor.
El sitio llegó a ser la más grande tienda virtual de computadoras en Suiza.
Die Website wurde zum größten virtuellen Computerladen in der Schweiz.
¿Cómo se llega a ser lo que se es?
Wie wird man das, was man ist?
¿Cómo se llega a ser un buen lector?
Wie wird man ein guter Leser?
No obstante, cuando dañan y destruyen distintas cosas de la casa llega a ser un problema.
Nichtsdestotrotz, wenn sie Dinge des Hauses beschädigen oder zerstören, wird es zum Problem.
Es decir, alguien no llega a ser catedrático sólo porque su padre lo sea.
Dies bedeutet, man wird nicht Professor, nur weil es der Vater war.
Llega a ser una obsesión porque cada día tienes en la cabeza ese sueño de ganar una medalla olímpica.
Weil du jeden Tag daran denkst, eine olympische Medaille zu gewinnen, wird es zur Obsession.
El cambio ocurre cuando uno llega a ser quien es, no cuando trata de ser quien no es.
Die Änderung tritt ein, wenn es jemand schafft, das zu werden, was er ist und nicht versucht, das zu sein, was er nicht ist.