Das Verb hacerse ist eine andere Kategorie. Wird hacerse im Zusammenhang mit Personen verwendet, ist es das Subjekt, das die Wandlung herbeiführt, es handelt sich also um eine bewusste, willentlich herbeigeführte Veränderung. Weiter bezeichnet hacerse eine Wandlung, die langsam vonstatten ging und die umkehrbar ist.

Beispiele hacerse
Se hizo ingeniero. Er wurde Ingenieur.
Se hizo un actor muy famoso. Er wurde ein sehr berühmter Schauspieler.
Se fueron a Italia y se hicieron ricos. Sie gingen nach Italien und wurden reich.
Se hizo una persona famosa. Er machte aus sich eine berühmte Persönlichkeit.
Se hizo célebre. Er wurde berühmt.