Die Übersetzungen sind Vorschläge. Es sind meistens viele Möglichkeiten denkbar. Haben Sie eine andere Lösung gefunden und wollen prüfen, ob Ihre Lösung richtig ist, dann zerlegen Sie ihre Lösung in einzelne (kritische) Bestandteile und testen, ob Google etwas auswirft. Tut er dies, ist Ihre Lösung (mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit) ebenfalls richtig. Bedenken Sie, dass Sie das, was sie suchen in Anführungsstriche setzen müssen. Sie wollen ja nicht alle Seiten haben, wo die von Ihnen eingegebenen Wörter irgendwo und irgendwie auftauchen. Sie wollen Seiten finden, wo genau diese Konstruktion auftaucht, schreiben Sie also "Se volvió loco" und nicht Se volvió loco. Diakritische Zeichen, Akzente etc. berücksichtigt Google bei seiner Suche nicht, das heißt, es macht keinen Unterschied, ob Sie "Se volvió loco" oder "Se volvio loco" eingeben.

Übung des deutschen werden
Als er die Nachricht erhielt,wurde er blass.
Se puso pálido al recibir la noticia.
Durch harte Arbeit schaffte er es, Präsident zu werden.
A través del trabajo duro llegó a ser presidente.
Er wurde Lehrer, weil dies das Einfachste für ihn war.
Se hizo profesor, porque ésto le resultó lo más fácil.
Wenn er so weitermacht, wird er wahnsinnig.
Si continúa asi, se volverá loco.
Als er erfuhr, wieviele Leute anwesend sein werden, wurde er nervös.
Al enterarse de cuanta gente estará presente, se puso nervioso.
Ich weiss nicht, was mit ihm los ist, er ist so merkwürdig geworden.
No sé lo que le pasó, se ha vuelto tan raro.
Durch den Tod seiner Frau ist er zum Witwer geworden.
Al morir su esposa se quedó viudo.
Als sie aufwachten, wurden sie traurig.
Cuando despertaron se pusieron tristes.
Die Investoren wurden nervös und einige Kurse fielen.
Los inversores se pusieron nerviosos y algunas cotizaciones bajaron.
Wie konnte Anthrax zum Thema des Tages werden?
¿Por qué el ántrax se ha vuelto el tema del día?
Es zeigte sich, dass der Plan nicht realisierbar war.
Resultó que el plan no era realizable.
Bei dem Attentat wurden 10 Menschen verletzt.
En el atentado resultaron heridas 10 personas.
Aus der Milch wird Käse.
La leche se convierte en queso.
Aus Wein wurde Wasser.
El vino se convirtió en agua.
Die Römer sind verrückt geworden.
Los romanos se han vuelto locos.
Die Anhänger Jesu sind fanatisch geworden.
Los seguidores de Jesús se han vuelto fanáticos.
Wie wir wurden, was wir sind.
Como hemos llegado a ser lo que somos.
Seine neuen Freunde wurden zu einer Art Ersatzfamilie.
Sus nuevos amigos llegaron a ser una especie de familia sustituta.
Es zeigte sich, dass ihre neuen Freunde viel besser waren als die vorigen.
Sus nuevos amigos resultaron ser mucho mejores que sus amigos anteriores.
Es stellte sich heraus, dass die, die ich für meine Freunde hielt, meine Henker waren.
Los que creía que eran mis amigos resultaron ser mis verdugos.