Das Spanische kennt noch einen zweiten Typ von Pronomen, die betonten. Es verwendet diese betonten Pronomen in Verbindung mit Präpositionen. Wie bereits erwähnt, ist es im Spanischen nicht so, dass eine bestimmte Präposition einen bestimmten Kasus nach sich zieht. Die erste und die zweite Person haben aber im Zusammenhang mit Präpositionen eine besondere Form der Pronomen, die betonten eben. Das Schema ist beispielhaft, alle Präpositionen folgen diesem Muster.

Deutsch
wegen / por für / para auf / sobre von / de
wegen mir für mich auf mir von mir
wegen dir für dich auf dir von dir
wegen ihm / ihr für ihn / für sie auf ihm / ihr von ihm / ihr
wegen uns für uns auf uns von uns
wegen euch für euch auf euch von euch
wegen ihnen für sie auf ihnen von ihnen
Spanisch
wegen / por für / para auf / sobre von / de
por para sobre de
por ti para ti sobre ti de ti
por él/ella para él/ella sobre él/ella de él/ella
por nosotros / nosotras para nosotros / nosotras sobre nosotros / nosotras de nosotros / nosotras
por vosotros/ vosotras para vosotros/ vosotras sobre vosotros/ vosotras de vosotros / vosotras
por ellos / ellas para ellos / ellas sobre ellos / ellas de ellos / ellas
Verwendung der betonten Personalpronomen mit der Präposition con (Ausnahme)
falsch richtig
con mí conmigo
con ti contigo
con él consigo (bei reflexiver Verwendung: mit sich)
con nosotros
con vosotros
con ellos
Beispiele
falsch richtig
Ich gehe mit dir. Voy con tí. Voy contigo.
Gehst du mit mir. Vas con mí. Vas conmigo.
Er spricht mit sich selbst. Habla con él mismo. Habla consigo mismo.