Spanisch lernen - Spanisch online Lehrbuch
Inhaltsverzeichnis FabelnFabeln des Aesop

zurück
Übungen Level 3: Fabeln

Fabel 05: El águila y la flecha (Der Adler und der Pfeil)

400 KB!

 El águila y la flecha

Texto  español                                       deutscher Text                                      
 

Estaba asentada un águila en el pico de un peñasco esperando por la llegada de las liebres.
Mas la vio un cazador, y lanzándole una flecha le atravesó su cuerpo.
Viendo el águila entonces que la flecha estaba construída con plumas de su propia especie exclamó:
- ¡Qué tristeza terminar mis días por causa de mis plumas!

Más profundo es nuestro dolor cuando nos vencen con nuestras propias armas.

 

Ein Adler sass auf dem Gipfel eines Felsblocks und wartete auf das Eintreffen der Hasen. Aber ein Jäger sah ihn und warf einen Pfeil gegen ihn, der seinen Körper durchbohrte.
Als der Adler nun sah, dass der Pfeil aus Federn seiner eigenen Spezies gemacht war, rief er aus:

"Welch ein Jammer, dass ich wegen meiner Federn sterbe!"

Unser Schmerz ist tiefer, wenn sie uns mit unseren eigenen Waffen schlagen.


Vokabeln  
  el pico = der Gipfel
  el peñasco = der Felsblock
  mas = aber, jedoch
  el cazador = der Jäger
  atravesar = durchbohren
  la flecha = der Pfeil
  qué tristeza = welch ein Jammer
  terminar mis días = meine Tage beenden, sterben
  el dolor = der Schmerz
  vencer = besiegen, schlagen
zurück