Spanisch lernen - Spanisch online Lehrbuch
Inhaltsverzeichnis FabelnFabeln des Aesop

zurück
Übungen Level 3: Fabeln

Fabel 08: La zorra y los racimos de uvas (Der Fuchs und die Weintrauben)

316 KB!

 La zorra y los racimos de uvas

Texto  español                                       deutscher Text                                      
 

Había una zorra con mucha hambre, y al ver colgando de una parra unos deliciosos racimos de uvas, quiso atraparlos con su boca.
Mas no pudiendo alcanzarlos, se alejó diciéndose:
- ¡Ni me gustan, están tan verdes...!

Nunca traslades la culpa a los demás de lo que no eres capaz de alcanzar.

 

Ein hungriger Fuchs sah ein paar köstliche Trauben an einem Rebstock hängen und wollte sie mit seinem Maul schnappen.
Als er sie aber nicht erreichen konnte, entfernte er sich und sagte:"Die schmecken mir nicht einmal, sie sind so grün...!"
Gib nie den Andern die Schuld, wenn du nicht fähig bist, etwas zu erreichen.


Vokabeln  
  la parra = der Weinstock
  delicioso = köstlich
  atrapar = schnappen
  alcanzar = erreichen
  alejar = entfernen
  agradar = gefallen, zusagen
  trasladar la culpa = die Schuld geben
  ser capaz = fähig sein
zurück