Este
venerable ermitaño, a cuya prudencia
y proverbial sabiduría encomendaron
los vecinos de Bellver la resolución
de este difícil problema, después
de implorar la misericordia divina por medio
de su santo Patrono, que, como ustedes no
ignoran, conoce al diablo muy de cerca y
en más de una ocasión le ha
atado bien corto, les aconsejó que
se emboscasen durante la noche al pie del
pedregoso camino que sube serpenteando por
la roca; en cuya cima se encontraba el castillo,
encargándoles al mismo tiempo que,
ya allí, no hiciesen uso de otras
armas para aprehenderlo que de una maravillosa
oración que les hizo aprender de
memoria, y con la cual aseguraban las crónicas
que San Bartolomé había hecho
al diablo su prisionero.
Dieser
würdige Einsiedler, dem die Einwohner
von Bellver wegen seiner Klugheit und sprichwörtlichen
Weisheit die Lösung dieses schwierigen
Problems anvertrauten, und der, wie sie nicht
wissen können, den Teufel sehr gut kennt,
und bei mehr als einer Gelegenheit wurde er
von ihm angegriffen, riet ihnen nun, nachdem
er die göttliche Barmherzigkeit mittels
seines Patrons erfleht hatte, sie sollten
sich während der Nacht am Fusse des steinigen
Weges, der sich den Felsen hinauf schlängelt
und auf dessen Gipfel sich das Schloss befand,
verschanzen; und seien sie einmal dort, so
sollten sie keine andere Waffe benützen,
um ihn zu fassen, als ein wunderschönes
Gebet, das er sie auswendig lernen liess,
und die Chroniken versicherten, dass der Heilige
Bartholomäus damit den Teufel zu seinem
Gefangegen gemacht hatte.