Spanisch lernen - Spanisch online Lehrbuch
Inhaltsverzeichnis Kinderlieder

zurück
Spanisch lernen Level 3: Kinderlieder

  Muriéndose de risa


Spanischer  Text                                                   deutscher Text                                      
 
Muriéndose de risa
...........................
 
Sie stirbt vor Lachen
...........................

La farola de palacio
se está muriendo de risa
al ver a los estudiantes
con corbata y sin camisa.

Ay, chúngala, catachúngala,
ay chúngala del polizón
ay, chúngala, cómo me río
con todo mi corazón.
...........................

Die Straßenlaterne des Palastes
stirbt vor Lachen,
als sie die Studenten sieht
mit Kravatte und ohne Hemd.

Ay, chúngala, catachúngala,
ay chúngala des blinden Passagiers
ay, chúngala, wie ich mich lustig mache
von ganzem Herzen.
...........................
De los pies a la cabeza
estoy vestiendo un pajarito
para sacarle a paseo
con sombrero y con manguito.

Ay, chúngala, catachúngala,
ay chúngala del polizón
ay, chúngala, cómo me río
con todo mi corazón.

Von den Füssen bis zum Kopf
ziehe ich ein Vögelchen an,
um mit ihm einen Spaziergang zu machen
mit Hut und Pulswärmer.

Ay, chúngala, catachúngala,
ay chúngala des blinden Passagiers
ay, chúngala, wie ich mich lustig mache
von ganzem Herzen.

Vokabeln  
  la farola = die Straßenlaterne
  morirse de risa = vor Lachen sterben
  la corbata = die Kravatte
  la camisa = das Hemd
  la chunga = die Neckerei, der Scherz
  el polizón = der blinde Passagier
  el pajarito = das Vögelchen
  el sombrero = der Hut
  el manguito = der Pulswärmer
  reírse = sich lustig machen
  el corazón = das Herz
zurück