Gruppe: Letras Vivas



Autor: Juan Carlos Olivera

ELLA NO ES MENTIRA
Sie ist keine Lüge

Diecinueve años tiene esa mujer
y se parte el alma para sostener,
seis o siete hermanos menores de diez.
el sol aparece y ella echa andar...
camino al trabajo, otro día igual

Neunzehn Jahre ist diese Frau alt
und sie reibt sich auf, um ihre
sechs oder sieben kleinen Geschwister durchzubringen
die Sonne geht auf und sie macht sich auf den Weg...
zur Arbeit, wie jeden Tag

Ella no es mentira para disfrazar
de rosa la vida, eso no es verdad.
De mirada triste y sonrisa audaz,
parece una hormiga para trabajar,
sabe bien que el mundo no se detendrá,
no cabe el cansancio ni la enfermedad.
en sus manos leves recias para dar...
quién le enseñaría su modo de amar?

Sie ist nicht eine dieser Lügen
um das Leben rosa zu verkleiden, das ist keine Wahrheit.
Mit traurigen Augen und einem kühnen Lächeln,
scheint sie wie eine Ameise bei der Arbeit zu sein,
sie weiß, dass die Welt nicht anhalten wird,
kein Platz ist weder für Müdigkeit noch Krankheit.
ihre leichten und rauhen Hände um zu geben
wer wird sie lehren auf ihre Art zu lieben?

No se ha preguntado,
porque aún siendo niña, ha dejado de jugar!
Ella no es mentira es una mujer,
qué ama la vida sin pensar por qué?
ella no es mentira, puedo asegurar,
junto a ti camina, detente a mirar.

Sie hat sich nie gefragt,
wieso sie schon als Kind, aufgehört hat zu spielen!
Sie ist keine Lüge, sie ist eine Frau,
die das Leben liebt, ohne zu wissen warum?
sie ist keine Lüge, das kann ich dir versichern,
sie geht neben dir, nimm dir die Zeit sie zu sehen

Diecinueve años tenía esa mujer, prometí no olvidarla, no lo hare!
Neunzehn Jahre hatte diese Frau, ich versprach sie nicht zu vergessen, ich werde es nicht machen!





Kontakt Impressum Datenschutz