Spanisch lernen - Spanisch online Lehrbuch

Lied 4
Übungen Level 3: Musik

  Gruppe: Letras Vivas

 Das Lied Abspielen
Autor: Rubén Olivera Ontiveros

Spanischer  Text                                                   deutscher Text                                      
 

SOÑAR QUE ESTÁS AQUÍ

 

Von deiner Anwesenheit träumen

No le molestaría si no fuera para decirle que mi corazón se atoró con un holán de su vestido y quería si fuera tan amable pedirle me lo devolviera o si no fuera demasiada molestia se llevara todo el resto porque sabe que haría yo sin corazón
o mi corazón sin el resto

 

Ich störe Sie nur ungern und nur um Ihnen zu sagen,
dass sich mein Herz im Saum Ihres Kleides verfangen hat und, wenn Sie die Güte hätten, Sie zu bitten, dass Sie es mir zurückgeben oder, wenn es nicht zuviel Aufwand ist, auch den ganzen Rest zu nehmen,
denn was kann ich schon tun ohne Rest, oder der Rest ohne Herz

de antemano gracia
respetosamente, el resto

Im voraus Dankeschön
Mit freundlichen Grüßen der Rest

Dejame quedar contigo, tenerte en mi vivir,
contemplar tus ojos, soñarte junto a mi
aunque la vida me arrastre, mi mente fija en ti
y soñar que estas aquí...
y soñar que estas aquí...



Lass mich bei Dir bleiben, dich in meinem Leben haben,
Deine Augen betrachten, dich an meiner Seite zu träumen, auch wenn das Leben mich irgendwo hinschleppt, meinen Geist auf Dich gerichtet halten
und zu träumen, du wärest hier
und zu träumen, du wärest hier

Entre truenos y tormentas mi barca rumbo a ti,
en los días de borrasca soñar que estas aquí,
cada día que transcurra, del recuerdo vivir,
dejame en tu ausencia soñarte junto a mi.

Zwischen Donnern und Gewittern, geht mein Schiff Kurs auf Dich, in den Zeiten des Sturmes, mir vorzustellen du seist hier, lass mich in deiner Abwesenheit von Dir träumen

Soñar que estás aquí cada minuto a solas,
Soñar que estas aquí...

Lass mich mir vorstellen du wärest hier, nur du und ich
Lass mich träumen du seist hier

Como estrella tu me guías del principio al fin
con el sol del nuevo día, soñar que estás aquí,
cada día que transcurra del recuerdo vivir,
déjame en tu ausencia soñarte junto a mi,

 

Wie ein Stern leitest du mich vom Ursprung bis zum Ende mit der Sonne des heranbrechenden Tagen, träumen du seist hier, Jeden Tag von der Erinnerung zehren, Lass mich in deiner Abwesenheit von Dir träumen

Soñar que estás aquí,
cada minuto a solas, soñar
que estas aquí... soñarte junto a mi,
cada minuto a solas, soñar ... que estás aquí...
Träumen, du seist hier jeden Moment, wenn ich allein bin träumen, dass du hier bist, mir vorzustellen du seist bei mir jeden Moment, wenn ich allein bin,
dass du hier bist

(copyright Musik / Rubén Oliveira, Gedicht Javier Bustamante)

Lied 4