Grammatik Satz 145


Spanischer Sat

Los ángulos eran, sencillamente, producto de leves depresiones o huecos que se encontraban a intervalos desiguales.

Deutscher Satz

Die Winkel waren nichts anderes als kleine Vertiefungen und Löcher, die sich in unregelmäßgen Abständen in der Wand befanden.

Grammatik

Ein selten klarer Fall ist das ... los ángulos eran, sencillamente ... denn es handelt sich eindeutig nicht um einen abgeschlossenen Vorgang in abgeschlossener Vergangenheit, und somit ist es ein klarer Fall für das imperfecto.

Julio Cortázar konstruiert völlig analog.

Al tantear las paredes había encontrado numerosos ángulos, deduciendo así que el lugar presentaba una gran irregularidad. Hätte er ... presentó una gran irregularidad ... geschrieben, dann würde die Irrgularität inzwischen nicht mehr existieren.


Vokabeln

el ángulo = der Winkel
leve = leicht
el hueco = das Loch
desigual = ungleich
el intervalo = der Intervall




Kontakt Impressum Datenschutz