Grammatik Satz 255


Spanischer Sat

Todo esto me pareció el preludio de una invasión general.

Deutscher Satz

All dies erschien mir wie das Vorspiel zu einer allgemeinen Invasion.

Grammatik

Alle Probleme, die bei der Beurteilung des indefinidos des Verbes ...pareció... auftreten können, kennen wir schon. Man kann nicht sagen, dass es sich um einen abgeschlossenen Vorgang in abgeschlossener Vergangenheit handelt, denn das würde im Umkehrschluss bedeuten, dass es ihm später nicht mehr so schien, was absolut nicht der Fall ist. Dieses indefinido stellt auf den Moment des erstmaligen Eintritts der Imagination ab. Wir haben schon öfter erwähnt, dass bei Verben wie creer, ver, parecer etc. dies zu berücksichtgen ist. Man sollte sich klar machen, dass das indefinido in den unteren Sätzen jeweils völlig anders begründet ist.

Indefinido zur Kennzeichnung der Vollendung der Imagination

Siempre me pareció lógico, pero no lo fue.

Indefinido zur Kennzeichnung des Beginns der Imagination

Cuando me lo dijo, me pareció absurdo.

Imperfecto zur Kennzeichnung als Grundhandlung

Me parecía lógica y por lo tanto lo hice.


Vokabeln

el preludio = das Vorspiel
la invasión = die Invasion




Kontakt Impressum Datenschutz