Al levantarme desanimado,
se descubrió a mi inteligencia, de
pronto, el misterio de la alteración
que la celda había sufrido.
Deutscher Satz
Als ich
mich mutlos wieder aufrichtete, offenbarte
sich meiner Intelligenz auf einen Schlag
die Ursache der Wandlung, die meine Zelle
erfahren hatte.
Grammatik
Wer sich über
den spanischen Satz wundert, dem sei gesagt,
dass auch der englische Satz kompliziert
ist.
As I arose from the attempt, the mystery
of the alteration in the chamber broke at
once upon my understanding.
Die Konstruktion
... Al levantarme desanimado ... ist
vom Typ al
+ infinitiv.
Diese Konstruktion stellt auf das punktuelle
Aufeinandertreffen zweier Handlungen ab.
Genau dieser Fall liegt hier vor. Die punktuelle
Handlungen ...levantar... findet
zu selben Zeit statt wie ...descubrir.