|
In dem Kontext der Geschichte
wäre das levantar eigentlich ein
punktueller Vorgang. Das hinunter
Tragen allerdings ist kein punktueller Vorgang. Wir werden später
sehen, dass die Tatsache, dass ein Vorgang andauert, kein besonders
starkes Argument für das imperfecto ist. Entscheidend für die
Wahl der Zeit ist die Frage, ob man die Handlung als Hintergrund- oder
Parallelhandlung sehen kann. In diesem Fall beschreibt der nächste
Satz, sowohl Julio Cortázar wie auch "unsere" Übersetzung
fahren im imperfecto fort, eine Parallelhandlung.
|