Entró un león en la cuadra
de un labrador, y éste, queriendo
cogerlo, cerró la puerta. El león,
al ver que no podía salir, empezó
a devorar primero a los carneros, y luego
a los bueyes.
Entonces el labrador, temiendo por su propia
vida, abrió la puerta.
Se fue el león, y la esposa del labrador,
al oirlo quejarse le dijo
-tienes lo que buscaste, pues ¿por
qué has tratado de encerrar a una
fiera que más bien debías
de mantener alejada ?
Si te metes a competir con los más
poderosos, prepárate antes muy bien.
De lo contrario saldrás malherido
de la contienda.
Ein
Löwe trat in den Stall eines Bauern
ein. Weil der Bauer ihn fangen wollte, verschloss
er die Tür. Als der Löwe sah,
dass er nicht hinauskommen konnte, begann
er zuerst, die Schafe zu fressen, und später
die Ochsen. Und weil der Bauer Angst um
sein Lebenhatte, öffnete er das Tor.
Der Löwe ging weg, und die Frau hörte
den Bauern jammern und sagte zu ihm: "Du
hast doch das, was du wolltest. Denn, warum
hast du versucht, eine Bestie einzuschließen,
die du dir besser vom Leibe gehalten hättest?"
Wenn du mit stärkeren wetteiferst,
bereite dich gut darauf vor, sonst wirst
du angeschlagen aus dem Kampfe hervorgehen.