| Video 011 :: Erläuterungen :: Grammatik :: Vokabeln |
| Estoy estudiando sobre = Ich beschäftige mich gerade (wörtlich: studiere gerade) |
| Grammatik:
Die Konstruktion estar + gerundio
grammatik/kapitel8/spanisch_lernen_online_kapitel_8_13.htm |
| Mira, aquí tenemos = Schau, hier haben wir |
| Porque estoy estudiando sobre la revolución = Ich beschäftige mich nämlich gerade mit der Revolution |
| y el anarquismo en España = und dem Anarchismus in Spanien |
| Aquí tenemos un libro = Hier haben wir ein Buch |
| super interesante = sehr interessant |
| Anaquismo y revolución en la sociedad = Anarchie un Revolution in ländlichen Gegenden |
| rural aragonesa 1936 - 1938 = von Aragón 1936 - 1938 |
| de Julián Casanova = von Julián Casanova |
| y aquí tenemos otro = und hier haben wir ein anderes |
| Hacia la revolución = Auf dem Weg zur Revolution |
| Grammatik:
Die präposition hacia: grammatik/kapitel12/spanisch_lernen_online_kapitel_12_11.htm |
| pero de Asturias = aber in Asturias |
| en octubre de 1934 = im Oktober 1934 |
| la cuenca minera asturiana = das Minen Asturiens |
| estalló con toda la fuerza etc. = explodierten mit aller Kraft |
| Yo creo que me llevo estos dos = Ich glaube ich nehme diese Zwei |
| son fantásticos = Sie sind phantastisch |
| pero no tengo dinero = aber ich habe kein Geld |
| no puedo llevarmelos = Ich kann sie nicht mitnehmen |
| y si le dijera que me los = und wenn ich ihm sage |
| que me los dé y mañana le pago? = dass er sie mir gibt und ich ihn morgen bezahle |
| y si le digo = und wenn ich ihm sage |
| Quisiera llevarme estos libros = ich will diese Bücher mitnehmen |
| y mañana le traigo el dinero = und morgen bringe ich ihm das Geld |
| igual me deja = vielleicht lässt er mich |
| Oiga = Hör |
| me puede reservar estos dos libros = Kannst du mir die zwei Bücher zurücklegen |
| Es que no he traido dinero = Ich habe kein Geld dabei (wörtlich: Es ist, dass ich kein Geld dabei habe) |