Ya vienen los Reyes Magos |
Kommentar zu dem Lied |
Spanischer Text | deutscher Text |
Ya
vienen los Reyes Magos ........................... |
Die
heiligen drei Könige kommen ........................... |
Ya
vienen los Reyes Magos. Ya vienen los Reyes Magos caminito de Belén. Olé, olé Holanda olé Holanda ya se ve, ya se ve, ya se ve. Cargaditos de juguetes, |
Die
heiligen drei Könige kommen Die heiligen drei Könige kommen auf dem Weg nach Bethlehem Olé, olé Holland olé Holland ist schon in Sicht, in Sicht, in Sicht. Beladen mit Spielzeug |
La
Virgen va caminando. La Virgen va caminando caminito de Belén. Olé olé Holanda , olé Holanda ya se ve, ya se ve, ya se ve. Como el camino es tan largo. |
Die
Jungrau schreitet voran Die Jungrau schreitet voran auf dem Weg nach Bethlehem Olé, olé Holland olé Holland ist schon in Sicht, in Sicht, in Sicht Weil der Weg so weit ist |
No
pidas agua mi vida. No pidas agua mi vida. No pidas agua mi bien. Olé olé Holanda, olé Holanda ya se ve, ya se ve, ya se ve. Que los ríos vienen turbios. Ya vienen los Reyes Magos. |
Frag
nicht nach Wasser mein Leben Frag nicht nach Wasser mein Leben Frag nicht nach Wasser mein Herz Olé, olé Holland olé Holland ist schon in Sicht, in Sicht, in Sicht. Weil die Flüsse trübe sind, Die heiligen drei Könige kommen |
Vokabeln | |
Los Reyes Magos = die Heiligen drei Könige | |
el camino = der Weg | |
cargado = beladen | |
entretener = unterhalten | |
la virgen = die Jungfrau | |
largo = weit | |
pedir = bitten | |
turbio = trübe |
Kontakt Impressum Datenschutz |