Grammatik Satz 311


Spanischer Sat

La celda había sido cuadrada. Ahora notaba que dos de sus ángulos de hierro eran agudos, y, por tanto obtusos los otros dos.

Deutscher Satz

Die Zelle war viereckig. Jetzt bemerkte ich, dass zwei seiner Winkel spitzwinklig, die anderen zwei folglich stumpfwinklig waren.

Grammatik

Kurz zum Inhalt. Es ist nicht so, dass sich zwei Wände aufeinander zu bewegten. Vielmehr wird das Rechteck zu einer Raute. Der Autor ist die Inkarnation des antimathematischen Prinzips. Wer eine Definition will, dass es einem die Schuhsohlen hochzieht kann hier nachschauen http://de.wikipedia.org/wiki/Raute. Man kann es einfacher haben. Wenn man einen Schuhkarton hat und den Boden entfernt und dann das Ding zusammendrückt, kriegt man Rauten mit unterschiedlichen Winkeln, je nachdem wie man stark man drückt. Drückt man stark, ist das Ding flach wie eine Flunder, es ist dann fertig für den Mülleimer. Zwei Winkel haben dann Null Grad, die anderen beiden haben 180 Grad. In diesem Fall passt nichts mehr in die Schachtel, was eventuell dazwischen war, wurde zerdrückt, und das ist das Problem des Erzählers. Das ist aber nicht das, was uns wirklich interessiert. Uns interessiert das imperfecto ...notaba... Er interessiert uns umso mehr, als Julio Cortázar hier mit einem indefinido konstruiert.

De pronto vi que dos de sus ángulos de hierro se habían vuelto agudos, y los otros dos, por consiguiente, obtusos.

Wir haben unser altes Problem. Wir haben schon öfter gesehen, das bei Verben vom Typ
parecer, creer, sentir, comprender etc. "unsere" Übersetzung hinsichtlich der Zeiten öfter von der Übersetzung Julio Cortázars abweicht. Dies ist zum Beispiel der Fall bei den Sätzen 10, 49, 166. Wie schon des öfteren diskutiert, kommen die Unterschiede dadurch zustande, dass bei diesen Verben das indefinido den Beginn der Imagination wie auch die Abgeschlossenheit der Imagination bezeichnet. Wenn er aber den Beginn kennzeichnet, heißt das, dass die Handlung als solche weitergeht, es kann folglich auch das imperfecto stehen.




Kontakt Impressum Datenschutz