Él
no ha venido y ella tampoco.
= Er ist nicht gekommen und sie auch nicht. (Weder er ist gekommen noch sie.)
14.2.6 como tampoco = ebensowenig wie
como tampoco
Nadie
puede justificarlo, como tampoco los graves
delitos cometidos en nombre de la razón
de Estado.
= Niemand kann das rechtfertigen, ebensowenig
wie die Verbrechen im Namen der Staaträson.
14.2.7 cuanto más ... mayor
cuanto
más ... mayor
Cuanto
más dinero se invierta en esta empresa
mayor es el riesgo.
= Je mehr Geld man in dieses Unternehmen steckt,
desto größer ist das Risiko.
14.2.8 cuanto más ... menor
cuanto
más ... menor
mit subjuntivo
Cuanto
más dinero se invierta en esta empresa
menor es la posibilidad de recibir un "return
on investment" positivo.
= Je mehr Geld man in dieses Unternehmen steckt,
desto geringer ist die Wahrscheinlichkeit
einen positiven "return on investment"
zu erhalten.
mit indicativo
Cuanto
más dinero se invertió en esta
empresa, menor fue la posibilidad de recibir
un "return on investment" positivo.
= Je mehr Geld man in dieses Unternehmen gesteckt
hat, desto geringer war sie Wahrscheinlichkeit
einen positiven "return on investment"
zu erhalten.
14.2.9 cuanto más ... tanto menos
cuanto
más ...tanto menos
mit subjuntivo
Cuanto
más caso le hagas tanto menos te respetará.
= Je mehr du sie beachtest, desto weniger
wird sie dich respektieren.
mit indicativo
Cuanto
más caso le hiciste tanto menos te
respetó.
= Je mehr du sie beachtest hast, desto weniger
hat sie dich respektiert.