Spanisch lernen - Spanisch online Lehrbuch

einen Punkt zurück
Kapitel 4: Deklinationen und Pronomen

  4.7 le und lo

Bei der 3. Person Singular und Plural sind einige Dinge zu beachten, wenn auch das Schema, wie oben dargestellt , simpel ist.

  le und les ist grundsätzlich erstmal Dativ
Ich schenke ihm das Buch. = Le regalo el libro.
Ich schenke ihr das Buch. = Le regalo el libro.
Ich schenke ihnen das Buch. = Les regalo el libro.

Das Problem besteht nun darin, dass manchmal le und lo bzw. les und los verwechselt werden. Hierbei gilt folgende Regel. Anstatt lo kann le bzw. anstatt los kann les stehen, wenn es sich um eine männliche Person bzw. Personen handelt. Das wird zwar nicht in allen Spanisch sprechenden Ländern gemacht, ist aber korrekt. Die Verwechslung von z.B. lo mit le wenn es sich um ein Objekt (Ding, Tier) handelt, oder la mit le etc. kann man zwar auch finden, wird aber im allgemeinen nicht als korrekt angesehen. Es ergibt sich folgendes Bild.

  le und lo, les und los
Ich sehe Pedro.
Ich sehe ihn.
  Ich sehe Maria.
Ich sehe sie.
  Ich sehe die Jungen.
Ich sehe sie.
  Ich sehe die Mädchen.
Ich sehe sie.
  Ich schenke Pedro ein Buch.
Ich schenke ihm ein Buch.
  Ich schenke Maria ein Buch.
Ich schenke ihr ein Buch.
  Ich schenke den Jungen ein Buch.
Ich schenke ihnen ein Buch.
  Ich schenke den Mädchen ein Buch.
Ich schenke ihnen ein Buch.
 Le veo
richtig
Lo veo
richtig
 Le veo
falsch
La veo
richtig
 Les veo
richtig
Los veo
richtig
 Les veo
falsch
Las veo
richtig
 Le regalo un libro
richtig
Lo regalo un libro
falsch
 Le regalo un libro
richtig
Lo regalo un libro
falsch
 Les regalo un libro
richtig
Los regalo un libro
falsch
 Les regalo un libro
richtig
Los regalo un libro
falsch
Eigentlich Akkusativ, aber Ausnahmeregelung greift
  Eindeutig Akkusativ,
Ausnahmeregelung greift nicht
  Eigentlich Akkusativ,
aber Ausnahmeregelung greift
  Eindeutig Akkusativ,
Ausnahmeregelung greift nicht
  Eindeutig Dativ

  Eindeutig Dativ

  Eindeutig Dativ

  Eindeutig Dativ


einen Punkt zurück