Spanisch lernen - Spanisch online Lehrbuch
Inhaltsverzeichnis | Übungen zum deutschen man mit einem Reflexivpronomen

eine Übung zurück
Übungen Level 2: zur korrekten Anwendung.

  Das deutsche man mit einem Reflexivpronomen

 Achtung: In den Übungen müssen die spanischen Wörter mit Akzent geschrieben werden!
  Tastatur-Kombinationen Kurzschreibweise
 des Spanische é mit Akzent + erst dann
 des Spanische í mit Akzent + erst dann
 des Spanische á mit Akzent + erst dann
 des Spanische ñ mit Tilde + erst dann

Hat der Satz kein Akkusativobjekt, kann das deutsche man nicht durch ein reflexiv verwendetes Verb wiedergegeben werden. In diesem Fall ist se in der Bedeutung von "irgendjemand" zu verwenden. Geben Sie in den folgenden Sätzen an, ob se "irgendjemand" bedeutet oder ob es sich um ein Reflexivpronomen handelt.

 A) Entscheiden Sie sich bei den folgenden Sätzen für irgendjemand oder für Reflexivpronomen.
 
  Reflexivpronomen  irgendjemand  check
Se leen muchas novelas, pero muy pocas forman parte de la conciencia colectiva.
De vez en cuando se lee una novela aunque es aburrida, sólo para saber como termina la historia.
Se debe dar dinero a los pobres.
Las casas se las ven desde lejos ya.
Si se come demasiado, se engorda.
Se comen muchas patatas si no hay otra cosa.
Se come lo que hay y ya está.
Se veía a los hombres acercandose.
Se bebe agua si no hay otra cosa.
Se mató a todos los lobos, porque se les tenía miedo.
Se destruyó el bosque.
Se supo que él es un ladrón, pero todos veían en él una especie de Robin Hood.

Die Wiedergabe des deutschen man mit einem reflexiv verwendeten Verb ist dann möglich, wenn der Satz bei "normaler" Verwendung einen Akkusativ hätte, denn dieser Akkusativ wird ja bei dieser Konstruktion zum Subjekt des Satzes. Die Sache ändert sich jedoch in dem Moment, in dem es sich bei dem Akkusativobjekt um ein Lebewesen (Menschen auf jeden Fall und Tiere, zu denen eine engere Bindung besteht) handelt, denn dann steht ja vor dem Akkusativobjekt ein a. In diesem Fall richtet sich das Verb nicht mehr nach dem Subjekt des Satzes (also nach dem zum Nominativ mutierten Akkusativ). Das Verb steht dann in der dritten Person Singular, egal ob das Subjekt des Satzes im Singular oder Plural steht. Wer will kann es auch so sehen. In diesem Fall ist se auch kein Reflexpronomen mehr sondern hat schlicht die Bedeutung von irgendjemand.

 B) Entscheiden Sie bei den folgenden Sätzen, ob sie richtig oder falsch sind
      check
korrekt falsch Se veía a los hombres acercandose.
korrekt falsch Desde lejos se podían ver las casas.
korrekt falsch Desde lejos se podía ver las casas.
korrekt falsch Se veían los hombres acercandose.
korrekt falsch Se veían a los hombres acercandose.
korrekt falsch Pan se compra en una la panadería.
korrekt falsch Los libros se compran en una librería.
korrekt falsch Se llamó a los empleados.
korrekt falsch Se llamaron a los empleados.

eine Übung zurück