La cruz del diablo (Das Teufelskreuz)


 Seite 41
Texto deutscher Text

Inmediato a la villa, y oculto en el fondo de un espeso bosque, vivía a esta sazón, en una pequeña ermita dedicada a San Bartolomé, un santo hombre de costumbres piadosas y ejemplares, a quien el pueblo tuvo siempre en olor de santidad, merced a sus saludables consejos y acertadas predicciones.

Ganz in der Nähe des Dorfes und in einem dichten Wald versteckt, lebte zu diesem Zeitpunkt in einer kleinen Einsiedelei, die dem Heiligen Bartholomäus gewidmet war, ein heiliger Mann mit frommen und beispielhaften Gewohnheiten, und der im Dorf, dank seiner heilsamen Ratschläge und zutreffenden Weissagungen, immer den Ruf eines Heiligen hatte.

Vokabeln
  la sazón = der Zeitpunkt
  piadoso = fromm
  merced a = dank
  saludable = heilsam
  la predicción = die Weissagung
  tener olor = den Ruf haben




Kontakt Impressum Datenschutz