|
"Da
tranquilidad cantarle al mundo, a sus bellezas,
a sus miserias, sin afanes de nada, ni de
dinero, ni de fama, ni de protagonismo, ni
de convencer a nadie; simplemente cantar
y que cada canción sea como una flor,
como el viento, como un atardecer." |
|
"Es
beruhigt die Welt zu besingen, ihre Schönheit,
ihr Elend, ihre Bemühungen, ohne irgend
etwas erreichen zu wollen, weder Geld noch
Ruhm, ohne Geltungssucht und ohne jemanden überzeugen
zu wollen; einfach nur singen, jedes Lied
wie eine Blume, wie der Wind, wie die Abendämmerung."
http://www.julianrodriguez.net
|