| Grammatik Satz 227 |
| Spanischer Sat |
| Mis ojos seguían el vuelo ascendente de la cuchilla y su caída, con el ardor de la desesperación más enloquecida; espasmódicamente, cerrábanse en el momento del descenso sobre mí. |
| Deutscher Satz |
| Meine Augen verfolgten den ansteigenden Flug des Messers und seinen Fall, mit der Schärfe der an Wahnsinn grenzenden Verzweiflung, schlossen sie sich krampfhaft, wenn es über mich hinweg glitt. |
| Grammatik | |
Wir haben das imperfecto ...seguían... oben schon besprochen. Es handelt sich um eine Handlung, die in der Vergangenheit regelmäßig wiederholt wird, und die parallel verläuft zu anderen Grundhandlungen. |
|
| Vokabeln |
| ascender = ansteigen | |
| la
caída = der
Fall |
|
| la desesperación = die Verzweiflung | |
| enloquecido = verrückt | |
| cerrar = schließen |
| Kontakt Impressum Datenschutz |