| Grammatik Satz 291 |
| Spanischer Sat |
| Extendíase por el calabozo un olor sofocante. A cada momento reflejábase un ardor más profundo en los ojos clavados en mi agonía. |
| Deutscher Satz |
| Ein atemberaubender Geruch breitete sich in der Zelle aus. Eine immer tiefere Glut erfüllte die auf meinen Todeskampf starrenden Augen. |
| Grammatik |
| Wir haben im Satz 290 bereits erwähnt, dass nun eine ganze Reihe parallel verlaufender Handlungen geschildert werden, die alle im imperfecto stehen. |
| Vokabeln |
| extenderse = sich ausdehnen | |
| el calabazo = der Kerker | |
| el olor = der Geruch | |
| sofocante = estickend | |
| reflejarse = sich wiederspiegeln | |
| el ardor = die Hitze, die Glut |
| Kontakt Impressum Datenschutz |