Grammatik Satz 294


Spanischer Sat

No había duda sobre el deseo de mis verdugos, los más despiadados y demoníacos de todos los hombres.

Deutscher Satz

Über die Absicht meiner Henker, die ruchlosesten und dämonischsten aller Menschen, gab es keinen Zweifel.

Grammatik

Das imperfecto ... No había duda ... beschreibt die letzte der Parallelhandlungen. Ab jetzt geht es eine zeitlang im indefinido weiter.

Vokabeln

despiadado = mitleidlos, unbarmherzig
el verdugo = der Henker
la duda = der Zweifel




Kontakt Impressum Datenschutz