Grammatik Satz 324


Spanischer Satz
No luché más, pero la agonía de mi alma se exteriorizó en un fuerte y prolongado grito de desesperación.

Deutscher Satz
Ich kämpfte nicht weiter, aber der Todeskampf meiner Seele entlud sich in einem lauten, anhaltenden Schrei der Verzweiflung.

Grammatik  
Wir haben hier und in den folgenden Sätzen eine Kette von Ereignissen, die alle im indefinido beschrieben werden.

Vokabeln
luchar = kämpfen
la agonía = der Todeskampf
exteriorizarse = äußern, ausdrücken
prolongar = verlängern
el grito = der Schrei
la desesperación = die Verzweiflung




Kontakt Impressum Datenschutz