Después
que me pague, voy a continuar con el trabajo.
= Nachdem er mich bezahlt hat, werde ich mit
der Arbeit weitermachen.
Después de que
haya cometido todos los errores posibles lo
aprenderá.
= Nachdem er alle möglichen Fehler gemacht
hat, wird er es lernen.
mit indicativo
Después
de que me contó lo que había
pasado no nos quedaba otra cosa que llevarle
al hospital.
= Nachdem er mir erzählt hat, was passiert
war, blieb uns nichts anderes übrig als
ihn ins Krankenhaus zu bringen.
14.2.39 hasta = bis
hasta
mit subjuntivo
Ella
canta hasta que él llegue.
= Sie wird singen, bis er kommt. (Sie wird
solange singen, bis er kommt.)
mit indicativo
Ella
canta hasta que él llega.
= Sie singt bis er kommt. (Sie wird singen,
bis er kommt.)
14.2.40
a fin de que = damit
a fin de que
Te
lo digo a fin de que lo aprendas.
= Ich sage es dir damit du es lernst.
14.2.41siempre
que = vorausgesetzt, dass / immer wenn
siempre que
mit subjuntivo
El
riesgo no me asusta, siempre que lo pueda
controlar.
= Das Risiko schreckt mich nicht, vorausgesetzt
ich kann es kontrollieren.
mit indicativo
Siempre
que viene, el gato se esconde detrás
del armario.
= Immer wenn er kommt, versteckt sich die
Katze hinter dem Schrank.