Kapitel 7: Zusammengesetzte Zeiten


7.4 Verwendung des pretérito perfecto, pretérito indefinido und des pretérito imperfecto

Manche Verben haben im pretérito indefinido auch eine ganz andere Bedeutung als im pretérito imperfecto.

saber

saber im imperfecto = wissen saber im indefinido = erfahren
Cuando la viste,
sabías ya que se había muerto su marido?


Als du sie sahst, wusstest du da schon,
dass ihr Mann gestorben ist?
Si, lo supe el domingo,
cuando María me lo dijo.


Ja, ich habe es am Sonntag erfahren,
als María es mir sagte.

conocer

conocer im imperfecto = kennen conocer im indefinido = kennen lernen
A María,
la conocía ya cuando todavía vivía en Paris.


María kannte ich schon, als ich noch in Paris lebte.
A María,
la conocí en Paris.


María habe ich in Paris kennen gelernt.

tener

tener im imperfecto = besitzen tener im indefinido = erhalten
Tenía una casa muy linda en Berlín,
pero vivía en Munich.


Er hatte ein sehr hübsches Haus in Berlin,
lebte aber in München.
Cuando tuvo la casa en Berlin, se mudó.



Als er das Haus in Berlin bekam, zog er um.


Kontakt Impressum Datenschutz