Spanisch lernen - Spanisch online Lehrbuch
Inhaltsverzeichnis FabelnFabeln des Aesop

zurück
Übungen Level 3: Fabeln

Fabel 02: El águila, el cuervo y el pastor (Der Adler. der Rabe und der Hirte)

612 KB!

 El águila, el cuervo y el pastor

Texto  español                                       deutscher Text                                      
 

Lanzándose desde una cima, un águila arrebató a un corderito. La vio un cuervo y tratando de imitar al águila, se lanzó sobre un carnero, pero con tan mal conocimiento en el arte que sus garras se enredaron en la lana, y batiendo al máximo sus alas no logró soltarse.

Viendo el pastor lo que sucedía, cogió al cuervo, y cortando las puntas de sus alas, se lo llevó a sus niños.
Le preguntaron sus hijos acerca de que clase de ave era aquella, y les dijo:
- Para mí, sólo es un cuervo; pero él, se cree águila.

Pon tu esfuerzo y dedicación en lo que realmente estás preparado, no en lo que no te corresponde.

 

Der Adler stürzte sich von einem Gipfel und riss ein Lamm. Ein Rabe sah ihn, versuchte, den Adler nachzuahmen und stürzte sich auf einen Hammel. Da er sich in dieser Kunst nicht auskannte, verfingen sich seine Krallen in der Wolle, und obwohl er aufs kräftigste mit seinen Flügeln schlug, schaffte er es nicht, sich loszureissen.
Als der Hirte sah, was passierte, nahm er den Raben, stutze ihm die Flügel und brachte ihn seinen Kindern.

Seine Kinder fragten ihn, zu welcher Gattung dieser Vogel gehöre, und er antwortete ihnen:"Für mich ist er nur ein Rabe; aber er dachte, er sei ein Adler.

Steck deine Kraft und Hingabe in das, wofür du vorbereitet bist, nicht in das, was dir nicht entspricht.


Vokabeln  
  lanzarse = sich stürzen
  el águila (f) = der Adler
  arrebatar = rauben, reissen
  el corderito = das Lamm
  el cuervo = der Rabe
  imitar = imitieren, nachahmen
  las garras = die Krallen
  el carnero = der Hammel
  enredar = verfangen
  batir = schlagen
  las alas = die Flügel
  soltarse = sich losmachen, sich losreissen
  el pastor = der Hirt
  suceder = geschehen, passieren
  la ave = der Vogel
zurück