franzoesisch-lehrbuch.de
englisch-lehrbuch.de
italienisch-lehrbuch.de
Zu Favoriten
...
Als Startseite
...
Weiterempfehlen
...
Inhaltsverzeichnis
Übungen
Satz 321 bis 332
Block 300-320
Übungen Level 4:
Das Zeitensystem im Spanischen
4.2
Das Zeitensystem im Spanischen - Satz
321 bis 332
El pozo y el péndulo (Edgar Allan Poe)
Satz 321
:
Su centro, colocado sobre la línea de mayor anchura, coincidía precisamente con el abismo abierto.
Satz 322
:
Intenté retroceder, pero los muros, al unirse, me empujaban con una fuerza irresistible.
Satz 323
:
Llegó, por último, un momento en que mi cuerpo, quemado y retorcido, apenas halló sitio para él, apenas hubo lugar para mis pies en el suelo de la prisión.
Satz 324
:
No luché más, pero la agonía de mi alma se exteriorizó en un fuerte y prolongado grito de desesperación.
Satz 325
:
Me di cuenta de que vacilaba sobre el brocal, y volví los ojos...
Satz 326
:
Pero he aquí un ruido de voces humanas.
Satz 327
:
Una explosión, un huracán de trompetas, un poderoso rugido semejante al de mil truenos.
Satz 328
:
Los muros de fuego echáronse hacia atrás precipitadamente.
Satz 329
:
Un brazo alargado me cogió del mío, cuando, ya desfalleciente, me precipitaba en el abismo.
Satz 330
:
Era el brazo del general Lasalle.
Satz 331
:
Las tropas francesas habían entrado en Toledo.
Satz 332
:
La Inquisición hallábase en poder de sus enemigos.
Block 300-320
Diese Seite drucken